News Feed Readers :

Newsletter
First Name

Last Name

Email Address

Previous newsletters / press releases : In English

Contact Info

514-483-6944

3757 Prud'homme

(3rd floor)

Montreal, QC, H4A 3H8


[
see map]

Follow us on
For more info, please

email us


Schedule


(Winter/Spring 2023)
TENTATIVE
(Jan 3 - May 28)
First Time Fencing:
Private Lessons:
 
Youth Skills Groups:

Epee : Mon, Wed, Sun

Foil : Mon, Wed, Sat

Sabre : Tue, Thu, Sat

Open/Games : Friday

Hist. : Wed

Youth Advanced Training:

Epee : Wednesday

Foil : Wednesday

Sabre : Thursday

 
Adult Skills Groups:

Epee : Tue, Thu, Sun

Foil : Mon ,Wed, Sat

Sabre : Tue, Thu, Sat

Hist. : Fri (2/4)

Blind : Sun (2/4)

Modified : Sun (2/4)

Adult Advanced Training:

Footwork : Friday

Foil : Saturday

Sabre : Saturday

Epee : Sunday

 
Open Epee:

Tue, Thu, Sun

Open Foil:

Mon ,Wed, Sat

Open Sabre:

Tue, Thu, Sat

Blind Fencing:

Sun

Modified Fencing:

Sun

Open Historical Fencing:

Tue, Thu, Fri(2/4)

Fun and Games for All:

Friday

 
For more details:

Fees (2023-24)


Membership (prorated):

250$/year (Sep-Aug)

OR

100$ Fall

140$ Winter/Spring

65$ Summer

For lessons / classes:

See our fees page

The work of some of our coaches is supported by:


Friday, June 01, 2018

Programme d’Escrime Traditionnelle /
Traditional Fencing Program


Mesdames et Messieurs; collègues escrimeurs; dû à des circonstances personnelle et professionnelle je dois malheureusement déménager à Toronto. 

Ainsi, j’ai le plaisir de vous annoncer que David Farley Chevrier prendra en charge le Programme d’Escrime Traditionnelle chez Escrime Mont-Royal, effectif le 1er juin 2018. En 1718 on le nommerait Prévost de Salle! 

Cela fait presque trois ans que je travail ardûment avec David sur les principes d’escrime à l’épée de gentilhomme du 17ième siècle et l’implantation de ce programme chez EMR; c’est pour ces raisons que je crois qu’il est la personne idéal pour mener à bien la gestion du groupe en mon absence. David sera responsable de l’implantation et application des règles de Salle, de la conduite sécuritaire du groupe en escrime libre et de la formation initiale de tout nouveau membre ou visiteur au groupe. Je compte sur votre éthique habituelle pour lui porter le respect et le support qu’il mérite dans ses nouvelles tâches. 

Pour ma part, je continuerai à encadrer la formation des membres à distance en maintenant une communication continue avec David et en offrant des ateliers et leçons individuelles de façon périodique lorsque je visiterai Montréal. À cet effet, si vous désirez participer aux ateliers, ou recevoir une leçon d’escrime, s’il vous plaît aviser David afin qu’il puisse coordonner avec moi.

Sincèrement vôtre 
Kévin Côté
* * * * *

Ladies and Gentlemen; fellow fencers; due to personal and professional circumstances I must move to Toronto.

To this, I am proud to announce that David Farley Chevrier will assume the management of the Traditional Fencing Program at Escrime Mont Royal, effective June 1st 2018. In 1718 he would be named "Prévost de Salle"!

It’s been almost three years that I have been working closely with David, studying the principles of Smallsword and implementing this program at EMR. For these reasons I believe he is the ideal person to manage the group in my absence. David will be responsible for the implementation and application of Salle rules, for the safe conduct of free fencing, and initial training and instruction of any new member or visitor to the group. I am counting on your irreproachable ethics to show him the utmost respect and  support in his new tasks.

As for me, I will be maintaining a long distance support and  supervision of your training through continuous communication with David and  by offering periodic workshops and/or individual lessons when I come visit Montreal. For this, if you wish to participate to such workshops or take part in an individual lesson, simply advise David who will then coordinate with me.

Sincerely yours,
Kévin Côté

No comments: