This map, which hangs on the wall of our "salle d'armes", is decorated with
flags showing of the origin (birthplace/nationality) of members of the club
(past and present). Each flag pin represents one or more fencers from that
country, territory or Canadian province. Even though our membership covers 6
continents, we continue to add flags as we attract and welcome fencers (new
and experienced, young and old) to our global family.
Cette carte, accrochée au mur de notre salle d'armes, est décorée de
drapeaux indiquant l'origine (lieu de naissance/nationalité) des membres du
club (passés et présents). Chaque drapeau représente un ou plusieurs tireurs
de ce pays, territoire ou province canadienne. Même si nos membres viennent de
6 continents, nous continuons d'ajouter des drapeaux au fur et à mesure que
nous attirons et accueillons de nouveaux escrimeurs ( débutants ou expérimentés,
jeunes et moins jeunes) dans notre famille internationale.
Our past head coachesNos anciens entraîneurs en chef
The founder of the Montreal Fencing Club (now known as Escrime
Mont-Royal) and fencer since the early 1920s, lawyer, poet and fencing
master Maître Stephen Vamos came to Canada
from Hungary in the Late 1950pxs and started a fencing club at the
Westmount YMCA as the only full-time fencing master in Montreal. The club
became "Cercle d'Escrime de Montréal" and moved to its current location in
the early 1960s and the Montreal Fencing Club was born.
Maître Vamos, a founding member of the
Canadian Fencing Masters Academy, obtained his Maître d'Armes certificate
from the Académie d'Armes de France in 1949 before coming to Canada. Well
respected and with a number of his students travelling to Hungary to train
with his long-time friend and author of the still in print "Fencing and the Master", Maître L. Szabo, Maître Vamos wrote the
technical manual for the first NCCP level 1 coaches training in the mid
1970s. Maître Vamos trained a number of
national team members and champions in fencing and modern pentathlon. He
continued to coach at the club along side his pupil, Magister Emeritus,
John Harvie, until his 90s. Having left us in 2003 at the age of 96, his spirit
lives on and through his former students he continues to inspire us
all.
Fondateur du Club d'escrime de Montréal (maintenant connu sous le nom
d'Escrime Mont-Royal) et escrimeur depuis le début des années 1920, il
était aussi un avocat, un poète et un maître d'armes.
Maître Stephen Vamos est venu au Canada de l'Hongrie
à la fin des années 1950 et a fondé un club d'escrime au YMCA de
Westmount en tant que seul maître d'armes à temps plein à Montréal. Le
club est devenu le « Cercle d'Escrime de Montréal » et a
déménagé à son emplacement actuel au début des années 1960 et est maintenant
le Club d'escrime de Montréal.
Maître Vamos , membre fondateur de
l'Académie canadienne des maîtres d'armes, a obtenu son certificat de
maître d'armes à l'Académie d'armes de France en 1949, avant son arrivé au
Canada. Un grand nombre de ses étudiants voyageaient en Hongrie pour
suivre des leçons de son ami de longue date et auteur du livre "L'escrime et le maître
», Maître L. Szabo. De plus, Maître Vamos a
rédigé le manuel technique de la première formation des entraîneurs de
niveau 1 du PNCE au milieu des années 1970.
Maître Vamos a entraîné de nombreux membres
d'équipes nationales, des champions en escrime et des athlètes en
pentathlon moderne. Il a continué à être entraîneur au club aux côtés de
son élève, Magister Emeritus
John Harvie
, jusqu'à ses 90 ans. Il nous a
quitté en 2003 à l'âge de 96 ans, mais son esprit perdure à travers ses
anciens élèves qu'il continue d'inspirer.
As Magister Emeritus, John continues to teach 4 days a week. Our head coach from 1995 to 2022, John Harvie joined Escrime
Mont-Royal (formerly the Montreal Fencing Club / Le Cercle d'Escrime de
Montréal) in 1972 with
Maître S. Vamos
and had additional sabre training with Maître L. Szabo in Budapest,
Hungary, during the summer 1975. John has been coaching at the Club in all
three weapons for the past 40 years. Every summer since 1976 he has been
working in training camps in Manitoba and the Maritimes (New Brunswick,
Nova Scotia, P.E.I.). He also collaborated on the English editions of "Fencing and the Master" by L. Szabo (1982) and "Fencing" by I. Lukovich (1986). John is a dedicated teacher, but also an
unconventional thinker who shares with his students different faces of the
art of fencing.
Comme Magister Emeritus John enseigne toujours au club 4 jours par semaine. Notre entraîneur-chef de 1995 à 2022, John Harvie s'est
joint à Escrime Mont-Royal (anciennement le Montreal Fencing Club / Le
Cercle d'Escrime de Montréal) en 1972 avec
Maître S. Vamos
et a suivi une formation supplémentaire au sabre avec Maître L. Szabo en
Budapest, Hongrie, durant l'été 1975. John a été entraîneur au Club dans
les trois armes au cours des 40 dernières années. Chaque été depuis 1976,
il travaille dans des camps d'entraînement àManitoba et les Maritimes
(Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Î.-P.-É.). Il a également collaboré
aux éditions anglaises de "
Fencing and the Master
" de L. Szabo (1982) et "
Fencing
" de I. Lukovich (1986). John est un enseignant dévoué, mais aussi un
penseur non conventionnel qui partage avec ses élèves différentes facettes
de l'art de l'escrime.
A Few of Our AthletesQuelques-uns de nos athlètes
Jeux de Montreal 2015 (u13, u11, u9)
Our morning and afternoon sabre teams.
Our morning and afternoon sabre teams.
Jeux de Montréal 2015 (u13, u11, u9)
Nos équipes de sabre du matin et de l'après-midi.
Nos équipes de sabre du matin et de l'après-midi.
Jeux de Montreal 2016
(u13, u11, u9)
Some of our 2016 team.
(u13, u11, u9)
Some of our 2016 team.
Jeux de Montréal 2016
(u13, u11, u9)
Une partie de notre équipe 2016.
(u13, u11, u9)
Une partie de notre équipe 2016.
Jeux de Montreal 2017
(u13, u11, u9)
Our morning and afternoon teams.
(u13, u11, u9)
Our morning and afternoon teams.
Jeux de Montréal 2017
(u13, u11, u9)
Nos équipes du matin et de l'après-midi.
(u13, u11, u9)
Nos équipes du matin et de l'après-midi.
Jeux de Montreal 2018
(u13, u11, u9)
Some of our 2018 fencers.
(u13, u11, u9)
Some of our 2018 fencers.
Jeux de Montréal 2018
(u13, u11, u9)
Quelques-uns de nos tireurs 2018.
(u13, u11, u9)
Quelques-uns de nos tireurs 2018.
Our most senior member,
Jean Claude Benitah has been with the club
since the beginning. Jean Claude took his first fencing lessons in
Morocco, his native country, at the age of 14. A year later, he placed
fourth in foil at the Moroccan junior fencing national competition. After
he moved to Montreal with his family in 1957, Jean Claude became active in
fencing while he was studying at McGill University for an electrical
engineering degree. At McGill, he was taking foil lessons from Carl
Schwende. After his first year joining the McGill fencing club in 1961,
Jean Claude won the gold medal for both foil and epee at the
interuniversity fencing competition. At the same competition, Jean Claude
won two more gold medals as part of the McGill foil and epee team. While
at McGill, Jean Claude participated and won the cup of the Metropolitan
Montreal foil competition. In 1967, Jean Claude joined the Montreal
Fencing Club at the Westmount YMCA, where he started to take foil lessons
from
Maître Vamos, the fencing master at the club. After a year of training, he won the
gold medal for foil at the Quebec championship competition. Jean Claude
has, for a long time, been active at the club which moved to the
Côte-St-Antoine location and changed its name to Escrime Mont-Royal. He is
a past president of the club.
Notre membre le plus ancien,
Jean Claude Benitah fait partie du club
depuis le début. Jean Claude a pris ses premiers cours d'escrime au Maroc,
son pays natal, à l'âge de 14 ans. Un an plus tard, il classait quatrième
en fleuret au concours national marocain junior d'escrime. Après avoir
déménagé à Montréal avec sa famille en 1957, Jean Claude est devenu actif
dans l'escrime alors qu'il étudiait à l'Université McGill
en génie électrique. À McGill, il suivait des cours de fleuret avec Carl
Schwende. Après sa première année au sein du club d'escrime de McGill en
1961, Jean Claude a remporté la médaille d'or au fleuret et à l'épée à la
compétition interuniversitaire d'escrime. Lors de la même compétition,
Jean Claude a remporté deux autres médailles d'or avec l'équipe de fleuret
et d'épée de McGill. À McGill, Jean Claude a participé et remporté la
coupe de la compétition de fleuret de la région métrpolitaine de Montréal. En 1967, il a suivit des leçons de Maître Vamos
, le maître d'armes du club. Après un an d'entraînement, il remporte la
médaille d'or au fleuret au championnat du Québec. Jean Claude a longtemps
été actif au sein du club qui a déménagé à l'emplacement de
Côte-St-Antoine et a changé son nom pour Escrime Mont-Royal. Il est un
ancien président du club.
A relatively new member, Jenneil Ifill, of
West-Indian background, was born in Montreal and raised in Laval. She
later moved to NDG. A few years ago now, while walking by the club on
summer evenings, she would hear the clashing of steel from the third floor
and wonder what the noise was. On seeing Olympic fencing, Jenneil finally
realised what she had been hearing. Compelled to go and see it for
herself, she walked in and had her first lesson with
John Harvie. Hooked from the start, she knew it was just the beginning. Jenneil got
off to a great start before taking some time off. Now, after a hiatus, she
is back fencing and gratefully learning from some of the great people at
EMR!
Un membre relativement nouveau,
Jenneil Ifill , d'origine antillaise, est
neé à Montréal et a grandi à Laval. Elle a ensuite déménagé à NDG. Il y a de ça
quelques années maintenant, alors qu'elle passait devant le club les soirs
d'été, elle entendait le fracas de l'acier au troisième étage et se
demandait quel était le bruit. En voyant l'escrime lors des Jeux olympiques, Jenneil a
finalement reconnue le bruit qu'elle entendait depuis si longtemps. Obligée de le voir
de ses propres yeux, elle est entrée au club et a eu sa première leçon avec
John Harvie
. Accro dès le début, elle savait qu'elle ne fesait que commencer. Jenneil a
eu un bon départ avant de prendre un peu de repos. Maintenant, après une courte
interruption, elle est de retour à l'escrime et apprend avec
reconnaissance de certaines des personnes formidables d'EMR!
In 1976, inspired by watching the Montreal Olympics,
Siobhan Moss took up the sport of fencing
at the Montreal Fencing Club under
Maître Vamos. Since then, Siobhan has fenced and competed in Canada, Hungary, the USA
and England. Siobhan was the 1980 Quebec Junior Foil Champion, earned NCAA
All-American status while attending University in the US and most recently
won Silver in the Veteran Women’s Foil event at the 2014 Canadian
National Championships. A foilist at heart, Siobhan will, however, also
fence sabre or epee whenever the opportunity arises. Siobhan holds
coaching certifications from the British Academy of Fencing and received
further coaching training through the Canadian Fencing Federation and the
National Coaches Certification Program. Siobhan currently lives in the
Eastern Arctic working as a researcher at the Legislative Assembly of
Nunavut. She runs a weekly fencing program at Iqaluit’s 795 Royal
Canadian Air Cadet Squadron. As often as possible, she visits and trains
at EMR, her “fencing home away from home”, and recently
resumed competitive fencing in senior and veterans tournaments.
En 1976, inspirée par le visionnage des Jeux olympiques de Montréal,
Siobhan Moss a commencé le sport de
l'escrime au Montreal Fencing Club sous la direction de
Maître Vamos.. Depuis lors, Siobhan a fait de l'escrime et des compétitions au Canada,
en Hongrie, aux États-Unis et en Angleterre. Siobhan a été championne du
Québec junior de fleuret en 1980, a obtenu le statut d'étoile américaine
de la NCAA alors qu'elle étudiait à l'université aux États-Unis et a
récemment remporté l'argent dans l'épreuve de fleuret féminin vétéran aux
Championnats nationaux canadiens de 2014. Même si elle est d'abord et avant tout fleurettiste,
Siobhan saura cependant également tirer au sabre ou à l'épée chaque fois que
l'occasion se présentera. Siobhan détient des certifications d'entraîneur
de la British Academy of Fencing et a reçu une formation d'entraîneur
supplémentaire par le biais de la Fédération canadienne d'escrime et du
Programme national de certification des entraîneurs. Siobhan vit
actuellement dans l'est de l'Arctique et travaille comme chercheuse à
l'Assemblée législative du Nunavut. Elle dirige un programme d'escrime
hebdomadaire au 795e Escadron des cadets de l'Aviation royale du Canada
d'Iqaluit. Aussi souvent que possible, elle revient à EMR, sa « maison d'escrime loin de sa maison » pour s'entraîner. Elle a récemment recommencer à compétionné dans des tournois d'escrime sénior et vétérans.
Our Board Members (2021-2022)Nos membres du conseil d'administration (2021-2022)
Chairperson - Peter McLaughlin is an
active coach, referee, tournament secretary, armourer, and athlete. Peter
practices all three weapons and is also involved in archery, horseback
riding, ballroom dancing, and other "lost arts" when not working at the
club or running his IT company.
Président - Peter McLaughlin est un
entraîneur actif, un arbitre, un secrétaire de tournoi, un armurier et un
athlète. Peter pratique les trois armes et est également impliqué dans le
tir à l'arc, l'équitation, la danse sociale et d'autres "arts perdus"
lorsqu'il ne travaille pas au club ou ne dirige pas son entreprise
informatique.
Vice-chairperson -
David Farley Chevrier teaches
traditional smallsword
and coordinates our
Modified Fencing Program, when he is not practising historical fencing or modern foil.
Vice-président -
David Farley Chevrier enseigne
l'escrime traditionnelle
et coordonne notre
programme d'escrime modifiée
, lorsqu'il ne pratique pas l'escrime historique ou le fleuret
moderne.
Administrator - Angela Sposato has been
fencing sabre since 2012, recreationally and competitively. She is also
the Head Volunteer Coordinator for the club's events.
Administratrice - Angela Sposato fait de
l'escrime depuis 2012, amicalement et compétitivement. Elle est aussi la
coordonatrice en chef des bénévoles pour les évenements du club.
Administrator - Ilya Krouglikov, is a
performer and exceptional epeeist, who has fenced in Europe and North
America to great success
Administrateur - Ilya Krouglikov , est un
interprète et épéiste exceptionnel, qui a fait de l'escrime en Europe et
en Amérique du Nord avec beaucoup de succès
Administrator - Alexandre Darai fences
Senior Men's Foil.
Administrateur -
Alexandre Darai pratique le fleuret masculin
senior.
Our CoachesNos entraîneurs
Our head coach: A member of EMR since 2008,
Peter McLaughlin is an active coach,
referee, tournament secretary, armourer, and athlete. Peter practices all
three weapons and is also involved in archery, horseback riding, ballroom
dancing, and other "lost arts" when not working at the club or running his
IT company.
Notre entraîneur-chef : Membre d'EMR depuis 2008,
Peter McLaughlin est un entraîneur actif,
un arbitre, un secrétaire de tournoi, un armurier et un athlète. Peter
pratique les trois armes et est également impliqué dans le tir à l'arc,
l'équitation, la danse sociale et d'autres "arts perdus" lorsqu'il ne
travaille pas au club ou ne dirige pas son entreprise informatique.
As Magister Emeritus, John continues to teach 4 days a week. Our head coach from 1995 to 2022,John Harvie joined Escrime
Mont-Royal (formerly the Montreal Fencing Club / Le Cercle d'Escrime de
Montréal) in 1972 with
Maître S. Vamos
and had additional sabre training with Maître L. Szabo in Budapest,
Hungary, during the summer 1975. John has been coaching at the Club in all
three weapons for the past 40 years. Every summer since 1976 he has been
working in training camps in Manitoba and the Maritimes (New Brunswick,
Nova Scotia, P.E.I.). He also collaborated on the English editions of "Fencing and the Master" by L. Szabo (1982) and "Fencing" by I. Lukovich (1986). John is a dedicated teacher, but also an
unconventional thinker who shares with his students different faces of the
art of fencing.
Comme Magister Emeritus John enseigne toujours au club 4 jours par semaine. Notre entraîneur-chef de 1995 à 2022, John Harvie s'est
joint à Escrime Mont-Royal (anciennement le Montreal Fencing Club / Le
Cercle d'Escrime de Montréal) en 1972 avec
Maître S. Vamos
et a suivi une formation supplémentaire au sabre avec Maître L. Szabo en
Budapest, Hongrie, durant l'été 1975. John a été entraîneur au Club dans
les trois armes au cours des 40 dernières années. Chaque été depuis 1976,
il travaille dans des camps d'entraînement àManitoba et les Maritimes
(Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Î.-P.-É.). Il a également collaboré
aux éditions anglaises de "
Fencing and the Master
" de L. Szabo (1982) et "
Fencing
" de I. Lukovich (1986). John est un enseignant dévoué, mais aussi un
penseur non conventionnel qui partage avec ses élèves différentes facettes
de l'art de l'escrime.
A Senior Men's Epee fencer,
Jason Harel coaches epee, foil and sabre
for children, and adult epee.
Épéiste senior masculin,
Jason Harel entraîne l'épée, le fleuret et
le sabre pour les enfants et l'épée adulte.
A foilist and historical fencing aficionado,
David Farley Chevrier teaches
traditional smallsword
and coordinates our
Modified Fencing Program.
Fleurettiste
et amateur d'escrime historique,
David Farley Chevrier enseigne
le sabre traditionnel
et coordonne notre
programme d'escrime modifiée
.
Derek Robertson has been fencing since 1994.
He is a B.A.F. (British Academy of Fencing) trained coach in all three weapons.
Derek has experience training fencers of all levels in various fencing clubs in Scotland, before his arrival in Montreal in 2005. Since then he has been a semi-regular fencer at Escrime Mont-Royal.
Since 2021, Derek has decided to concentrate on coaching over fencing. He is currently coaching on Tuesday nights.
Photo Credit KPG Photos
He is a B.A.F. (British Academy of Fencing) trained coach in all three weapons.
Derek has experience training fencers of all levels in various fencing clubs in Scotland, before his arrival in Montreal in 2005. Since then he has been a semi-regular fencer at Escrime Mont-Royal.
Since 2021, Derek has decided to concentrate on coaching over fencing. He is currently coaching on Tuesday nights.
Photo Credit KPG Photos
Derek Robertson pratique l'escrime depuis 1994
Il est un B.A.F. (British Academy of Fencing) entraîneur formé aux trois armes.
Derek a de l'expérience dans la formation d'escrimeurs de tous niveaux dans divers clubs d'escrime en Écosse, avant son arrivée à Montréal en 2005. Depuis, il est escrimeur semi-régulier à l'Escrime Mont-Royal.
Depuis 2021, Derek a décidé de se concentrer sur sa carrière d'entraîneur plutôt que d'escrimeur. Actuellement, il est actif les mardis soirs.
Crédit photo KPG Photos
Il est un B.A.F. (British Academy of Fencing) entraîneur formé aux trois armes.
Derek a de l'expérience dans la formation d'escrimeurs de tous niveaux dans divers clubs d'escrime en Écosse, avant son arrivée à Montréal en 2005. Depuis, il est escrimeur semi-régulier à l'Escrime Mont-Royal.
Depuis 2021, Derek a décidé de se concentrer sur sa carrière d'entraîneur plutôt que d'escrimeur. Actuellement, il est actif les mardis soirs.
Crédit photo KPG Photos