Thursday, August 20, 2015

Affiliation FEQ + FCE/CFF (2015-2016)


Distincte de l'adhésion au club EMR - Escrime Mont-Royal, pour les intéressés, l'affiliation (Assurance, l'accès à des compétitions, etc.) des fédérations l'escrime du Québec (FEQ) et du Canada (FCE) pour la saison 2015-2016 est maintenant disponible en ligne directement de la FEQ/FCE:
Type d'abonnement     
Tarif d'aout 2015 à juillet 2016
Non-compétitive (assurance seulement) 
35.00 $
Compétitive (assurance / accès complet)
65.00 $


Separate from EMR - Escrime Mont-Royal club membership, for those interested, Fencing Affiliation (insurance, access to competitions, etc.) with the Quebec (FEQ) and Canadian (CFF) federations for the 2015-2016 season is now available online directly from the FEQ/CFF:
Type d'abonnement     
Rate for Aug 2015 – July 2016
Non-Competitive (Insurance only)
$35.00 
Competitive (Insurance / Full Access)
$65.00 

Monday, August 17, 2015

Summer Youth Sabre Fencing with Misha


It's been an active summer for Mykhailo Strashkin's group of sabre fencers . . .

The summer began with a celebration of the results of the 2014-2015 season.  A fun day in the sun was enjoyed by fencers and parents alike.
Once the club returned on it's summer schedule, it was back to training with weekly classes, marked by two full weeks of preseason fencing camps (August 3-7, 2015 / August 10-14, 2015). This time was an opportunity to not only develop physically, but also to move a step forward in technical and tactical skills, and to prepared for new season.  Everyone showed a great desire to succeed, and a desire to learn and work. As a result, everybody passed the first level fencing skills exam.
The 2014-2015 season brought great progress and success, including several first medals for our new youth fencers.  We hope that the new season will be full of continued success, as together we strive for improvement and ever better results.

Thursday, August 13, 2015

Escrimeurs veterans (40 ans et plus) / Veteran Fencers (40 years and up)


Le Comité de Veterans de l'Association d'Escrime d'Ontario aimerait votre collaboration. Les escrimeurs vétérans à travers le pays sont invités à influencer l'avenir de l'escrime vétérans en Ontario.




The Veterans Committee of the Ontario Fencing Association would like your input.  Veteran fencers from across the country are welcome to add their voice to the future of veterans fencing in Ontario.

Monday, July 06, 2015

Résultats des jeunes 2014-2015 Youth Results

Une saison chargée chez les jeunes escrimeurs de notre club.

Le temps de compétitions s'est terminé et un temps merveilleux pour les jeunes sportifs a débuté. Il faudrait donc résumer les résultats de cette saison 2014-2015. Cette saison était accompagnée de la découverte de ce nouveau type de sport, d'une lutte fascinante contre les adversaires, de beaucoup d'émotions positives, de la joie des victoires et du début de la maîtrise de ce sport.

Nous félicitons les enfants et leur souhaitons d'autres réussites dans le monde du sport, car ce n'est que le début et tout est encore à venir!


Nos médaillés cette saisonOur medalists this season

          Jeux de Montréal
 Or / Gold  :Kateryna Kovalchuk (U13), Anatolii Moskalenko (U13)
 Argent / Silver  :Stephane Beaulac (U11), Chloe Lemoyne (U11), Maria Shtrevensky (U9)
 Bronze / Bronze  : Lily Ashton (U13), Anita Chaikovskaya (U13), Gabriel Harris (U13)



          CMR Challenge
 Argent / Silver  : Yegor Dmytrenko (U15 - Mixte)
 Bronze / Bronze  :  Ivan Smirnov (U15 - Mixte)

          Circuit Provincial
 Or / Gold  : Yegor Dmytrenko (U15 - D2)
 Bronze / Bronze  :  Kateryna Kovalchuk (U15)

          Championnat du Québec
 Or / Gold  : Yegor Dmytrenko (U15 - D2)
 Argent / Silver  : Kateryna Kovalchuk (U13)

A busy season for the young fencers of our club.

The competition season has ended and it was a wonderful and successful time for our young fencers. This season was filed with the discovery of the sport of fencing, exciting struggles on the fencing strip, plenty of positive emotions, the thrill of victory, and the continued development of our fencing skills.

We congratulate the medalists and all our young fencers for their efforts this season and wish them further success in fencing, sport and all their future endeavors. Keep up the good work!

Thursday, June 18, 2015

Vacances d'été / Summer Break


Avant de prendre une courte pause estivale de 2 semaines, plusieurs membres du club se sont réunis ce jeudi pour clore la saison 2014-2015 et célébrer les événements du 6 juin dernier. Félicitations à tous ceux qui ont contribué au grand succès du Duel Fort Chambly 2015! Une mention spéciale va à notre entraîneur-chef John Harvie intronisé au panthéon de l'escrime du Québec au gala de la FEQ à Chambly. Nous en sommes tous très fiers.

De retour le 6 juillet, nous espérons vous voir en pleine forme!


Before a short summer break for 2 weeks, many club members gathered this Thursday to mark the end the 2014-2015 season and celebrate the events of June 6th. Congratulations to everyone who made the Duel Fort Chambly such a great success! A special salute goes to our head coach, John Harvie, inducted into the Quebec Fencing Hall of Fame at the FEQ Gala in Chambly. We are all very proud.

We will be back on July 6th and hope to see you in top shape!

Wednesday, June 17, 2015

Horaire d'été / Summer Schedule


Le club sera fermé pour les vacances (St-Jean-Baptiste et Fête du Canada) du samedi 20 juin au dimanche 5 juillet 2015Notre horaire d'été sera donc en vigueur à partir du lundi 6 juillet et jusqu'à la Fête du Travail:

Lundi / Jeudi  –  18h30 à 22h

The club will be closed for the holidays (St-Jean-Baptiste Day and Canada Day) from Saturday, June 20th to Sunday, July 5th, 2015. Our summer hours will thus begin on Monday, July 6th, and will continue through Labor Day:
Monday / Thursday  –  6:30 to 10 pm