News Feed Readers :

Newsletter subscription:

First Name

Last Name

Email Address



Infolettres / communiqués précédents : fr
Previous newsletters / press releases : In English

Contact Info

514-483-6944

3757 Prud'homme

(3rd floor)

Montreal, QC, H4A 3H8


[
see map]

Follow us on

For more info, please

email us

Schedule

We are currently closed until further notice. Our borough is currently working on their plans for the reopening of our building. Please visit our reservation page for more information.

Fees (2020-21)

Membership (prorated):

200$/year (Sep-Aug)

OR

80$ Fall

110$ Winter/Spring

50$ Summer

For lessons / classes:

See our fees page

The work of some of our coaches is supported by:


Monday, April 26, 2021

Offres d'emploi à l'EMR
EMR Job Offers



Grâce au soutien d'Emplois d'été Canada et de notre député, Marc Garneau, EMR sera en mesure d'offrir 7 emplois aux jeunes de la région. Ce programme élargi nous permettra d'offrir des emplois de printemps et d'automne en plus de l'emploi d'été habituel. Il y a 3 postes à temps plein (2 disponibles immédiatement puis 1 fin juin) et 4 postes à temps partiel (2 disponibles immédiatement et 2 en septembre).


Through the support of Canada Summer Jobs and our Member of Parliament, Marc Garneau, EMR will be able to offer 7 jobs to local youth. This expanded program will allow us to offer spring and fall employment in addition to the usual Summer employment. There are 3 full-time positions (2 available immediately then 1 at the end of June) and 4 part-time positions (2 available immediately and 2 in September).


Friday, April 02, 2021

Camps d'été à NDG
Summer Camps in NDG



C'est le temps de s'inscrire pour le camps d'été d'EMR (horaire typique d'une journée). Cliquez ici pour pré-inscrire vos enfants, avant que notre liste ne se remplisse. Pour plus d'informations, voir l'invitation au camp, le formulaire d'information du participant et décharge ICI (PDF remplissable à l'écran). Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter à tout moment. Nous n'accepterons les dépôts qu'une fois que nous aurons confirmé le statut du camp avec la ville.

Camp régulier ( 9h à 16h ♦ 150 $ )
Heures prolongées ( 8h à 17h30 ♦ 185 $ )
Demi-journée ( 12h à 16h ♦ 100 $ ♦ fleuret/épée seulement )

«Semaine 1» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 5 au 9 juillet 2021  (fleuret / épée / sabre)   -   COMPLÈTE
«Semaine 2» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 12 au 16 juillet 2021  (fleuret / épée / sabre)   -   COMPLÈTE
«Semaine 3» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 19 au 23 juillet 2021  (fleuret / épée)   -   COMPLÈTE
«Semaine 4» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 26 au 30 juillet 2021  (fleuret / épée / sabre)   -   COMPLÈTE
«Semaine 5» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 2 au 6 août 2021  (fleuret / épée / sabre)   -   COMPLÈTE
«Semaine 6» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 9 au 13 août 2021  (fleuret / épée)   -   COMPLÈTE
«Semaine 7» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 16 au 20 août 2021  (fleuret / épée / sabre)   -   COMPLÈTE
«Semaine 8» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 23 au 27 août 2021  (fleuret / épée / sabre)   -   COMPLÈTE
«Semaine 9» :  (LISTE D'ATTENTE) Du 30 août au 3 sept. 2021  (fleuret / épée)   -   COMPLÈTE

Fleuret / Épée ( de 12 à 17 ans ) ♦ Sabre ( de 8 à 17 ans )
Tous les camps sont provisoires et nécessitent un nombre minimum de participants. De plus, nous aurons besoin de l'approbation de la santé publique et de la ville de Montréal, avant de confirmer tout camp.
It's time again to get ready for EMR's summer camps (schedule for a typical day). Click now to pre-register your children before the spots are all gone. For more information please see the camp invitation, participant information form and waiver HERE (fillable PDF). If you have any questions, please feel free to contact us anytime. We will only be accepting deposits once we have confirmed the camp status with the city.


Regular Camp ( 9 am - 4 pm ♦ $ 150 )
Extended Hours ( 8 am - 5:30 pm ♦ $ 185 )
Half-day ( 12 pm - 4 pm ♦ $ 100 ♦ Foil/Epee only )

«Week 1» :  (WAITING LIST) July 5-9, 2021  (Foil / Epee / Sabre)   -   FULL
«Week 2» :  (WAITING LIST) July 12-16, 2021  (Foil / Epee / Sabre)   -   FULL
«Week 3» :  (WAITING LIST) July 19-23, 2021  (Foil / Epee)   -   FULL
«Week 4» :  (WAITING LIST) July 26-30, 2021  (Foil / Epee / Sabre)   -   FULL
«Week 5» :  (WAITING LIST) August 2-6, 2021  (Foil / Epee / Sabre)   -   FULL
«Week 6» :  (WAITING LIST) August 9-13, 2021  (Foil / Epee)   -   FULL
«Week 7» :  (WAITING LIST) August 16-20, 2021  (Foil / Epee / Sabre)   -   FULL
«Week 8» :  (WAITING LIST) August 23-27, 2021  (Foil / Epee / Sabre)   -   FULL
«Week 9» :  (WAITING LIST) August 30 - Sept. 3, 2021  (Foil / Epee)   -   FULL

Foil / Epee ( 12 - 17 years old ) ♦ Sabre ( 8 - 17 years old )
All camps are tentative and require a minimum number of participants. Additionally, we will require the approval of public health and the city of Montreal, before confirming any camps.

Monday, February 15, 2021

Camp de printemps 2021 - EN LIGNE
2021 Spring Camp - ONLINE



C'est le temps de s'inscrire pour le camp de printemps de EMR (horaire typique d'une journée). Cette année, notre camp de printemps sera offert en ligne via Google Meet. Cliquez ici pour pré-inscrire vos enfants, avant que notre liste ne se remplisse. Pour plus d'informations, voir l'invitation au camp, le formulaire d'information du participant et décharge ICI. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter à tout moment.

«Semaine de relâche» : (LISTE D'ATTENTE) Du 1 au 5 mars 2021
(9h30 à 15h00 -> pauses : 10h30 à 11h00 et 12h00 à 13h00)
It's time again to get ready for EMR's spring camp (schedule for a typical day). This year our spring camp will be offered online via Google Meet. Click now to pre-register your children before the spots are all gone. For more information please see the camp invitation, participant information form and waiver HERE. If you have any questions, please feel free to contact us anytime.

«Spring Break» : WAITING LIST) March 1 - 5, 2021
(9:30 am -3:00 pm -> breaks: 10:30 - 11:00 am and noon- 1 pm)

Monday, October 26, 2020

Fermeture prolongée jusqu'au 23 novembre
Closure extended through November 23



Suite à l'annonce faite aujourd'hui par le premier ministre du Québec, toutes les activités dans notre bâtiment sont annulées jusqu'au 23 novembre. Jusqu'à nouvel ordre, il n'y aura pas d'escrime chez EMR.

Nos activités en ligne se poursuivront comme prévu.
Nos activités sur place devraient reprendre une fois le bâtiment rouvert.
Au plaisir de vous voir au club très bientôt.
Following today's announcement by the Premier of Quebec, all activities in our building are cancelled through November 23. Until further notice, there will be no fencing at EMR.


Our online activities will continue as planned.
Our onsite activities should resume once the building is reopened.
We hope to see you at the club very soon.

Thursday, October 08, 2020

Fermeture Temporaire jusqu'au 28 octobre
Temporary Closure through October 28



Suite à l'annonce du premier ministre du Québec, toutes les activités dans notre bâtiment sont annulées jusqu'au 28 octobre. Jusqu'à nouvel ordre, il n'y aura pas d'escrime chez EMR.

Nos activités devraient reprendre une fois le bâtiment rouvert.
Au plaisir de vous voir au club très bientôt.
Following the announcement by the Premier of Quebec, all activities in our building are cancelled through October 28. Until further notice, there will be no fencing at EMR.

Our activities should resume once the building is reopened.
We hope to see you at the club very soon.

Sunday, September 06, 2020

Assemblée générale annuelle
Annual General Meeting



Tous les membres du club sont invités à notre assemblée générale annuelle au club le lundi 21 septembre 2020 à 19h (voici l'ordre de jour). Les membres pourront également participer via visioconférence Google Meet. Les membres votants éligibles recevront une invitation à l'événement sur Google Meet d'ici le 14 septembre 2020.

Au plaisir de vous voir au club!
All club members are invited to our Annual General Meeting on Monday, September 21, 2020 at 7 pm at the club (Agenda). Members will also be able to attend through Google Meet video conferencing. Eligible voting members will receive an invitation to the event on Google Meet by September 14, 2020.

We hope to see you there!

Friday, September 04, 2020

Horaire d'automne
Fall Schedule



Nous prévoyons recommencer nos activités régulières le 12 septembre. Veuillez consulter notre nouvel horaire d'automne et nos nouveaux frais.

Les réservations sont obligatoires; les visites sans rendez-vous ne sont pas autorisées.

Le bâtiment est actuellement sous accès contrôlé et vous devrez suivre toutes les directives du club, qui sont sujettes à changement tel que requis par le CDN-NDG, Montréal, Québec et la FEQ. Pour gagner du temps, vous êtes invités à télécharger, imprimer et signer la décharge COVID-19 obligatoire avant votre première visite après la réouverture.

Au plaisir de vous voir au club!
We are scheduled to restart our regular activities on September 12. Please check out our new fall schedule and new fees.

Reservations are mandatory; drop-ins are not allowed.


The building currently has controlled access, and you will be required to follow all club guidelines, which are subject to change as required by CDN-NDG, Montreal, Quebec and the FEQ. To save time, you are invited to download, print and sign the mandatory COVID-19 waiver before your first visit after the re-opening.

We hope to see you there!